APORTACIONES INTERLINGÜÍSTICAS EN EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVA E INTERCULTURAL
Este simposio gira en torno a la interlingüística en el desarrollo de las competencias comunicativa e intercultural en lenguas extranjeras y lo conforman seis ponencias. La primera contribución se enmarca en la disciplina del Alemán como Lengua Extranjera y se centra en las correspondencias lingüísticas entre el alemán y el español de compuestos nominales en el proceso de enseñanza-aprendizaje para favorecer la creatividad léxica y descubrir técnicas de automatización. Siguiendo en el ámbito de DaF, la siguiente ponencia gira en torno al proceso de enseñanza-aprendizaje basado en la autonomía donde se presentarán diferentes estrategias de aprendizaje autónomo y ejemplos de formas creativas de enseñanza, así como métodos didácticos que aumenten la motivación. La siguiente contribución en el ámbito de ELE se centra en la evaluación del contenido interactivo “ePortfolio”; se presentará un proyecto piloto sobre el contenido interactivo de H5P desarrollado en cooperación por la Ruhr-Universität Bochum, la Universität Duisburg-Essen y la Universität zu Köln. En la segunda parte de nuestro simposio, las contribuciones giran en torno al Inglés como Lengua Extranjera; la primera ponencia se centra en analizar el entrenamiento vocal a través de canciones pop en lengua inglesa para el aprendizaje de vocabulario en niveles iniciales en la clase de EFL. Las dos últimas contribuciones se articulan en torno a la Improvisación Aplicada al aula de EFL con la finalidad de fomentar las destrezas orales; el objetivo de la penúltima contribución es utilizar el método de la Improvisación Aplicada como herramienta pedagógica para el aprendizaje de idiomas y, como colofón, la última ponencia se centra en analizar el uso de la Improvisación Aplicada en las asignaturas de inglés del Grado de Educación Primaria en la UVa con el objetivo es demostrar que la improvisación es también una herramienta de enseñanza. Palabras clave: Competencia comunicativa, competencia intercultural, innovación docente, enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.
Ponencias
BEATRIZ BURGOS CUADRILLERO
Universidad de Valladolid
BEATRIZ BURGOS CUADRILLERO
Las correspondencias lingüísticas alemán-español de los compuestos nominales en el ámbito del Alemán como Lengua Extranjera (DaF)
ANNE KRIEGER
Universidad de Valladolid
ANNE KRIEGER
Autonomie- und erfahrungsbasiertes Lehren und Lernen im DaF-Unterricht: Praxisbericht aus dem DaF-Masterstudiengang für angehende Lehrende der Sekundarstufe
EMMA GARCÍA SANZ
Universität Duisburg-Essen
EMMA GARCÍA SANZ
Evaluación del contenido interactivo “ePortfolio” y su integración en el marco de una asignatura de comprensión y expresión oral dirigida a futuros profesores de español como lengua extranjera: proyecto piloto
ANTONIO VIVONE
Paderborn University
ANTONIO VIVONE
Concert of Learning: Short-Term Vocal Training with Authentic English Pop Songs for MultiWord Units Learning in Early EFL Context
INES ALONSO GARCIA
London School of Economics and Political Science
INES ALONSO GARCIA
Improv to promote L2 oral skills and beyond
PAULA DE SANTIAGO GONZALEZ
Universidad de Valladolid
PAULA DE SANTIAGO GONZALEZ
Improv: Reaching schools in Spain through students studying the Degree of Primary Education